Hi everybody,
I’m touti, I’m a woman coder, new on gitea.
I’d like to ask few questions about philosophie and agreements to make Gitea more inclusive in french translation !
As you certainly know, french is a terrible language for women
and informatic is also not a great place for them.
My only question is : do you think it’s possible to change some terms to make them more inclusive ?
I just try here to know how you feel it, happy to read yours answers
touti
We are more than happy to accept updated translations. Sadly my french skills are very limited, and so I personally am unable to contribute language updates, however if you are able to contribute we would appreciate that very much. Our translations can be found at: